...

HP-Šťastné dny v pekle

Kapitola šestnáctá - Najít svůj domov - diskuze

Přihlásit se: email   heslo
Registrace | odeslat anonymně - jméno:
Váš email:

:-):-D:-D:-P:-O:-(:-B:-/:-o;-)B-):-X>-)]-|[-][-]love

Opište prosím kontrolní kód "9057":
MartinR
?? jak je to s překladem ... bude pokračovat, protože tohle nemůže být konec :)
____________________________
Fido
merlina
Je to krásná povídka, mistrovsky přeložená, jen mě trochu mrzí ten nedopvězený kousek kapitoly. Nešlo by s tím ještě něco udělat? Prosím velmi pěkně!smiley
Jikita
Ahoj MISS, tak koukám, že já ostuda ještě nepoděkovala a nenapsala komentář :( Tahle kapitola ale byla taková citovka, že nebylo možné odpovědět hned a musela jsem to nejdřív přečíst podruhé a vstřebat. DÍKY za překlad a pěkně prosím a smutně koukám s prosbou o pokračování :)
drahokam
Prosím prosím přidej druhou část, moc děkuji
Oronis
tahle povídka je jedna z nejlepších co jsem kdy četla, kdy přidáš pokráčko? prosím zkus sem přidat další částsmileysmiley
Tereznik
Prosím, prosím, oroduji za další kousek. Přečetla jsem opět celou povídku a zhltla ji na jeden dech, opět..smiley Je to úžasné.smileysmiley
____________________________
Doufám v žití, ale jsem připraven umřít. [Shakespeare William]
Višnu
Moc díky za překlad, některé překlepy a samovolné opravy wordu mě dost pobavily.smiley
ft
Dík za kapču.
Fido
uff ... 16 kapitol na jeden zátah ... už jsem se bál, že to bude jen o mučení a rozpravách ... doufám, že to bude mít pokračování a delšího trvání ... dík
linterna
moc díky díky díky za kapitolkusmiley Je naprosto skvělá, vlastně cela povídka je supr. Chci se zeptat, budeš překládat i pokračování týhle povídky? Kdysi jsem se ho snažila přeložit jen tak pro sebe, ale na anglinu jsem lempl:-) Ale rozhodně vypadalo zajímavě...
lilika
juchuuuuu. neverila som ze sa pustis do prekladu. dakujem tisic krat klasicky (uz som s tym trapna co?) ... harry je strasna truba ale apson mu to potom sev moze takto rozkosne obuchat o hlavu. parada
drahokam
Krása, prostě nádhera, moc děkuji, že jsi si udělala čas a přeložila další kousek, moc se těším na druhou polovinu kapči. Mám dojem, že jsem tu někde četla, že je napsané i pokračování, budeš ho také překládat?
Tereznik
Bože, už zase vím, proč jsem tu povídku začala číst, kapitola byla neuvěřitelná, prostě úžasná. Děkuju ti za ni.

Dokonce jsem si i pamatovala, co bylo předtím... což je u mě co říct, a jak to tak vidím, tak začnu číst zase od začátku... znovu mě to pohltilo.smileysmileysmiley

Díkysmiley
____________________________
Doufám v žití, ale jsem připraven umřít. [Shakespeare William]
Pegy
Super. Honem rychle pokračování.
Merlina
Díky za překlad. Bez tebe bych tuto nádhernou

povídku vůbec neznala. Je to skvělé -

překlad i povídka.

KiVi
tuhle kapitolu jsem si přečetla už v angličtině, ale stejně jsem neodolala :D. Doufám, že budeš překládat i jiný části.
Airiny
Moc děkuji za překlad. Tohle je jedna z mojixh nejoblíbenějších povídek.
nika
super preklad, budeš prekladať aj ostatné časti?
Jiřka
Super Miss, díky, už jsem myslela, že se nedočkám. :-)) Jsem zvědavá, co ten Brumbál klube za plán.
adka
krásna kapitolka dúfam že preložíš aj ostatné častismileysmiley

 
@ Copyright 2011 iisis. All rights reserved. Distribution of any kind is prohibited without the written consent of iisis.