...

HP-Kiežby som to bol vedel

Kapitola tridsiata šiesta: Stiffening the Upper Lip - diskuze

Přihlásit se: email   heslo
Registrace | odeslat anonymně - jméno:
Váš email:

:-):-D:-D:-P:-O:-(:-B:-/:-o;-)B-):-X>-)]-|[-][-]love

Opište prosím kontrolní kód "5730":
iisis
v poviedke Kiezby som to bol vedel budem urcite pokracovat, ale musim pockat kym autora prida dalsiu kapitolu. ma rozpisane dve poviedky a k tejto uz dlho nic nepridala. v preklade tejto poviedky budem pokracovat od zajtra, ked sa vratim domov z tabora :D.D
lucy198
budes este pokracovat v poviedke - kiezby som to bol vedel? ...pretoze je jednoducho perfekna a nepineva a ja uz nevidrzim ...prosim zachran ma...
lucy198
kedy bude dalšia kapitola?... už nemožem totiž vydržat,chem dalšiu kapitolu
linterna
Možná proto, že se tady už dlouho nic neděje, možná proto, že tuhle povídku miluju, jsem jí právě znovu dočetla. A znovu mě dostala. Tak nádherně zpracovaný příběh a děj...Moc se mi líbí rozhovory mezi Severusem a Harry a mezi Severusem a Harryho přáteli, ale úplně miluju rozhovory Severus/Severus smiley. Moc doufám, že brzy přibude další kapitolka. Jsem napnutá jk to nakonec dopadne. Už jsem i přemýšlela, kdy se to Blednutí objeví a mám blbý pocit, že to bude po smrti Harmiony a Rona. Protože to byla podle mě pro Harryho největší ztráta a bolest. Samozžejmě autorka může mít jiný nápad a já doufám, že nám ho naše milá překladatelka brzy zpřístupnísmiley.
Ianthe
Dúfam že toto nieje posledná preložená kapitolka k tejto poviedke, i keď podľa doby cez ktorú nebolo k tejto poviedke nič pridané usudzujem, že toto je asi konečná kapitolka... =( škoda, na väčšine poviedok ktoré stoja za to som sa nedozvedela koniec...



Ináč preklad bol veľmi dobrý, ja by som nikdy nič takéto nezvládla...
MartinR
2Hajmi 50: neboj ... ona se dokončí smiley
____________________________
Fido
Hajmi 50
Ježkovy oči, tak krásná povídka a zase nedokončená. Doufám, že to nedopadne jako s Kamenem manželství. Tohle by mě snad vadilo ještě víc. Miluji povídky kde je alespoň trocha té psychologie. Ale ty máš bezvadný výběr. Černý jednorožec ve mě také zanechal hluboký dojem. Budu si muset přečíst i další povídky. Rozhodně tu nejsem naposledy. Díky za skvělou práci.smileysmileysmiley
julie melicharová
různé okolnosti způsobily, že jsem se k posledním dvěma kapitolám dostala teprve nyní. Komentář k předchozí kapitole jsem ti už napsala, Tato kapitola nemá sílu předešlé, proto se mi trochu obtížně píše komentář. Především je mi líto, že zde povídka končí, doufám, že ji autorka dopíše, ale šťastné dny si ráda přečtu. Stín má bohužel pravdu, lidé Harryho typu většinou umírají mladí. Na druhou stranu Snape je dostatečně odhodlán chlapce uzdravit, takže jsem opravdu zvědavá, jak povídka skončí.



Nicméně, už se těším na novou povídku.
____________________________
gleti
Jikita
Každá kapitolka mi připadá jako perla a tuhle povídlu miluji nejen kvůlu skvělému ději a psychologii ale též díky naprosto skvělému překladu! Snad se dočkáme od autorky pokračovaní, nicméně na pokračování Štěstých dní se těším též. Díky ,iisis, za fantastickou práci při překladu a těším se opět na další nádherné chvíle na tvém blogu :)
bazilda
skvělá práce Is. Jsi vážně jednička:)))). Jen tak dál. Mimochodem už se moc těším na pokráčko štastných dnů v pekle to je jedna z nejlepších povídek jakou jsem kdy četla
Jacomo
Moc děkuji za nádherné počtení - je to dojemný příběh, s hluboce propracovanou psychologií postav a krásně přeložený, takže si ho moc moc užívám (len vždy po jeho prečítaní hovorím zopár chvíl poslovensky smiley). Také doufám, že kapitoly originálu pribudnú čoskoro, protože o tvůj překlad se nebojím, ty jsi hvězda! smiley
Pegy
Super kapitola. :-))
Tereznik
Děkuji za další skvělý střípek.

Doufám, že nám autorka brzy naservíruje další. Překlad skvělý.smiley
____________________________
Doufám v žití, ale jsem připraven umřít. [Shakespeare William]
JSark
Chjo, dúfam, že sa dozvieme, ako to skončí. smiley

Diky moc za preklad, teším sa na ďalšie poviedky. smiley
____________________________
Sed tamen nihil inimicus homini quam sibi ipse.
iisis
s prekladom som už začala smiley
KiVi
Škoda, že je už poslední :). No přežiju to, protože Šťastné dny v pekle mám ráda stejně :). A pokračování má bejt úžasný, takže se těšim až začneš s překladem :).
linterna
Teda takhle milý probuzení jsem nečekala:-) Děkuji za věnování, 100% si mi vylepšila den, o kterým jsem si myslela že se už lepším stát nemůžesmiley Tobě se to povedlo, takže ještě jednou dík.

Jinak kapitolka....uf..dokonalý. Hlavně věta „Stretol som síce niekoľkých podobných Potterovi,“ povedal, „no ty, Majster Snape, si ojedinelý úkaz.“..mě dostala. Stín má vždycky po ruce úžasnou "hlášku"smiley Je škoda, že je toto poslední napísaná kapitolka. |Ale pokračování Štastných dní je dobrá náhradasmiley
iisis
wow...neviem na to povedať nič iné. vaše komentáre ma vážne dojali. je fakt, že som si s touto kapitolkou dala veľa práce a vyhrala sa so slovíčkami a vetami tak, aby ak sa dalo zneli lepšie v originále. je krásne vidieť, že ste to postrehli a ocenili. fakt vam veľmi pekne ďakujem. teraz mám úplne najväčšiu chuť pustiť sa do ďalších prekladov a dočkať sa ešte pár takýchto krásnych komentárov. naozaj vám všetkým veľmi veľmi veľmi pekne ďakujem. You have just made my day!!
Airiny
Jako vždy krásná kapitola a skvělý překlad. Moc děkuji.
drahokam
Moc děkuji za další kapču a ta tedy byla. Krásné, úžasné. Já jen doufám, že ho Sevík nenechá umřít. Doufám, že autorka brzy přidá další kapču, neboť jsem napnutá jak kšandy, co bude dál. Ještě jednou děkuji za krásný výběr povídky a hlavně úžasný překlad.
nika
nádherný preklad, úžasné hlášky v kapitole, snad to niekedy autorka dokončí a zatial sa môžeme tešiť na Coming
Elza
Nádhera! Že další kapitoly nejsou - alespoň bude překlad Coming, na nějž se těším. To je náplast více než dostačující.

"Nepočul som ťa klopať. - To asi preto, že som neklopal...

Stretol som síce niekoľkých podobných Potterovi (...) no ty, Majster Snape, si ojedinelý úkaz.

..podvihol pohárik whisky a zdôveril sa mu s niekoľkými vyberanými slovami o upíroch."

G e n i á l n í ! ! ! smiley
Lena
Skvělé. Ale autorka originálu by se měla stydět, takhle nás napínat. Doufám, že brzo napíše další kapitolu. Díky za všechny překlady (i ty budoucí).
Fido
Snape sa zhlboka nadýchol, podvihol pohárik whisky a zdôveril sa mu s niekoľkými vyberanými slovami o upíroch. Ďalej pridal jednu výstižnú vetu o podstate aristokracie, pokračoval s dotieravcami a všetečnými ignorantmi a svoju reč zakončil niekoľkými briliantnými aj keď trochu pesimistickými poznámkami o svete.

... tak tohle men odrovnalo. Kecat se skleničkou nebo dokonce s alkoholem, co ještě Sevík udělá pro naše pobavení :)

no tak teď, aby autorka originálu začala makat jako překladatelka a já budu spokojený. Jak málo stačí k dospělácké radosti!
Dvorkin
Citujem :„Myslíš, že ho zmení tak, ako zmenila teba?“ , koniec citátu:D Prekrásna myšlienka autora tohto príbehu. Takisto aj ten koniec so zadrhnutím bol skvelý:) To aby už boli napísané ďalšie kapitoly v originály, aby si malo čo prekladať:) Veľmi pekný preklad, chválim slovo "nuansa", dúfam, že všetci vedia, čo znamená, aj keď o tom pochybujem:D Ďakujem za preklad, kvalitou bol výborný, rovnako ako dialógmi... "Boli sme všetci zvyknutí, že Harry všetko prežije" Wonderfull:)
____________________________
www.dvorkin.blog.cz

 
@ Copyright 2011 iisis. All rights reserved. Distribution of any kind is prohibited without the written consent of iisis.