...

HP-Je to vzájomné

Kapitola piata: Letné hodiny - diskuze

Přihlásit se: email   heslo
Registrace | odeslat anonymně - jméno:
Váš email:

:-):-D:-D:-P:-O:-(:-B:-/:-o;-)B-):-X>-)]-|[-][-]love

Opište prosím kontrolní kód "3427":
Karin
Tak to bych chtěla vidět Rona ze Severusem hrát šachy.smiley
alex
prepac, ze ti do toho kecam, ale "chůva" je po slovensky "pestunka"... "opatrovatelka" sa skor pouziva s suvislosti so starostlivostou o starych ludi, ale moze byt aj opatrovatelka deti ;)
sisi, nebo já už nevím čích
já do toho překladu až tak moc nechci mluvit, protože nejsem odborník, ale chůva to je slovensky opatrovnička. Sorry, řekla bych to i španělsky, nebo italsky, možná lépe, protože chůvu pořizovaly dětem rodiny z vyšší společnosti, kde se také hovořilo raději cizím jazykem, aby jim služebnictvo nerozumělo a nemohlo pokazit nebo zastavit intriky a nebo jiné plány. No v anglii se zjevně a historicky doloženě hovořilo ve vyšších kruzích francouzsky, ač se obě země neměly navzájem moc rády, přece jen sousedí spolu. A jinak děkuji za překlad. Hodí se marodit, číst pohodovou povídku a odpočívat u pc. smileysmileysmileysmiley

 
@ Copyright 2011 iisis. All rights reserved. Distribution of any kind is prohibited without the written consent of iisis.