...

HP a čierny jednorožec

HP a čierny jednorožec: celý preklad - diskuze

Přihlásit se: email   heslo
Registrace | odeslat anonymně - jméno:
Váš email:

:-):-D:-D:-P:-O:-(:-B:-/:-o;-)B-):-X>-)]-|[-][-]love

Opište prosím kontrolní kód "2763":
Karin
Nádherná povídka.****************************smiley
Eslune
Moc krásná povídka. Dojemný konec a velmi povedený překlad. Děkuji.
Susan
no teda! Já se snad rozpláču! hrozně dojemnésmileysmiley
mamba
wow, nemám slovsmileysmileysmileysmileysmileysmiley
remy
vážně skvělé!!!!! jsem nadšena smileysmiley
Peťka
nádhera.. to byla úplně krásná povídka.. proč musela tak škaredě skončit??smiley
luluuu
to bolo krásne, ale veľmi smutné

píšeš úplne skvelosmiley
Donna
Tak toto bolo uzasne, tak pekne a zaroven smutne... Som velmi rada, ze som sa zacitala.
Aileen
tak to bolo nádherné, tak ma to dojalo, že som až plakala...milujem Severusa smileysmiley

prečo sa to muselo skončiť tak smutne? je to úplne dokonlé, cítim, že aj ten koniec tam má byť

Issis, tvoje preklady sú vynikajúce, som rada, že som sa na tento blog dostala smiley
Jimmi
Nadherna poviedka, len zle skoncila. Nemam rada zle konce. Skoda, ze to nema pokracovanie. Fantasticky preklad. Diky.
Lilithka
Toto je jedna z nejnádhernějších povídek, co jsem kdy četla. Nevadí mi, že to není slash nebo het, že to nemá přesně označené přechody a už vůbec mi nevadí, že to je slovensky. Protože je to nádherný. Nemám slov.



Zasáhla mě jejich smrt a přesto mi tam přijde naprosto patřičná. Gradování děje... prostě deset bodů z deseti.



A já přestanu hloupě psát, protože nejsem schopná chytit pevně myšlenky. Nádhera...
Hanka
Četla jsem reakce na tuhle povídku na minulém blogu. A mohu říci jediné, naprosto nesouhlasím s negativními ohlasy na ni. Takhle povídka byla a je jednoduše dokonalá. Četla jsem ji jedním dechem a naprosto mě uchvátila. Možná je to trochu červené knihovna, možná nejsou dodržený přesně charaktery paní Rowlingovou, ale to vůbec nevadí. Je krásné vidět, že i Severus Snape může mít právo na štěstí byť i jen krátce. Povídka se mi zdále velmi propracovaná a pychika některých postav znančně vyvedená. Možná to nebylo dobrodružné a napínavé tolik, jak by si někteří představovali, ale o tom to přece nebylo. Šlo o vykreslení krásné rodinné atmosféry obyčejných lidí, kde je jejím členem i jeden životem zničený, zatrpklý a velmi chytrý a nadaný kouzelník. A pak ten děsivý závěr. Tam pracovali emoce. Nemohu si pomoci, pro mě po dlouhé době skvělá povídka, kterou si ráda po čase s chutí přečtu znovu. Jsem nadšená, že jsem objevila tenhle blog.....

smiley
Anad
Krásný překlad. Souhlasím s Katherin : ALE TEN ZBYTEK! Jako by autor nevěděl jak dál a tak všechny zabil. Bylo to deprimující.
katherin
To je strašné!!! Teda ten překlad je super. A povídka je taky pěkná, teda alespoň ty první tři čtvrtiny. ALE TEN ZBYTEK? To je strašné!!! Ještě teď mě z toho jde mráz po zádech....
Mady
Ahoj, dneska jsem přečetla tento překlad a musím říct, že se mi hrozně líbí. Na těchto stránkách jsem poprvé, ale asi tady taky zůstanu.... smiley Jestli jsou všechny překlady takhle dobré, tak to stojí za to... :)
Pansy
Pansy:Nádherný překlad :) když bys chtěla koukni se na mé stránky http://pansyparkinson.yc.cz jinak máš nádherný web a super povídky. Prostě super

 
@ Copyright 2011 iisis. All rights reserved. Distribution of any kind is prohibited without the written consent of iisis.